Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quel dégoûtant!

  • 1 dégoûtant

    dégoûtant°, e [degutɑ̃, ɑ̃t]
    1. adjective
    2. masculine noun, feminine noun
    ( = personne sale) pig (inf!) ; ( = personne injuste) (homme) swine (inf!) ; (femme) cow (inf!)
    espèce de vieux dégoûtant ! (inf) you dirty old man! (inf!)
    * * *
    dégoûtante degutɑ̃, ɑ̃t adjectif
    1) ( sale) filthy
    2) (colloq) ( scandaleux) disgusting
    3) ( répugnant) [habitude] revolting; [créature] disgusting
    * * *
    deɡutɑ̃, ɑ̃t adj dégoûtant, -e
    * * *
    A adj
    1 ( sale) filthy; des chaussettes dégoûtantes filthy socks;
    2 ( scandaleux) disgusting; ( éhonté) sickening ( jamais épith); c'est dégoûtant it is disgusting; il a une chance dégoûtante his luck is sickening;
    3 ( obscène) dirty; revue dégoûtante dirty magazine;
    4 ( répugnant) [habitude] revolting; [créature] disgusting; il fait un temps dégoûtant aujourd'hui the weather is foul today.
    B nm,f revolting man/woman; vieux dégoûtant dirty old man.
    ( féminin dégoûtante) [degutɑ̃, ɑ̃t] adjectif
    [salace - film, remarque] disgusting, dirty
    c'est dégoûtant! [injuste] it's disgusting ou awful!
    ————————
    , dégoûtante [degutɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin
    1. [personne sale]
    2. [vicieux]
    3. (familier) [personne injuste]

    Dictionnaire Français-Anglais > dégoûtant

  • 2 charrier dans les bégonias

    разг.
    (charrier [или cherrer, marcher, piétiner] dans les bégonias)
    1) заливать, разводить турусы на колесах
    2) преувеличивать, перегибать палку

    Celui-là, celui-là, il charrie dans les bégonias, il embrasse tout le monde. Quel dégoûtant! (R. Sabatier, Trois sucettes à la menthe.) — Ну этот переходит всякие границы, он со всеми целуется. Какая мерзость!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > charrier dans les bégonias

  • 3 teter

    taetĕr (tētĕr), tra, trum [st2]1 [-] repoussant, hideux, dégoûtant. [st2]2 [-] repoussant, affreux, odieux, ignoble (au moral).    - compar. taetrior -- superl. taeterrimus.    - taetra et inmanis belua, Cic.: une bête fauve, horrible et cruelle.    - taetra cadavera, Lucr.: cadavres fétides.    - taeter sapor, Lucr.: saveur infecte.    - nihil tam taetrum, nihil tam aspernandum, nihil homine indignius, Cic. Tusc. 2: rien de si odieux, de si méprisable, de plus indigne de l'homme.    - quis taetrior hostis huic civitati? Cic.: quel homme est un ennemi plus odieux à cette république?
    * * *
    taetĕr (tētĕr), tra, trum [st2]1 [-] repoussant, hideux, dégoûtant. [st2]2 [-] repoussant, affreux, odieux, ignoble (au moral).    - compar. taetrior -- superl. taeterrimus.    - taetra et inmanis belua, Cic.: une bête fauve, horrible et cruelle.    - taetra cadavera, Lucr.: cadavres fétides.    - taeter sapor, Lucr.: saveur infecte.    - nihil tam taetrum, nihil tam aspernandum, nihil homine indignius, Cic. Tusc. 2: rien de si odieux, de si méprisable, de plus indigne de l'homme.    - quis taetrior hostis huic civitati? Cic.: quel homme est un ennemi plus odieux à cette république?
    * * *
        Teter, tetra, tetrum. Plaut. Cruel, Meschant.
    \
        Cadauera tetra. Lucret. Pourris et puants.
    \
        Causa teterrima belli. Horat. Trespernicieuse.
    \
        Colores tetri foeda specie. Lucret. Couleurs laides que l'oeil refuit et ne regarde point voluntiers.
    \
        Hyems teterrima. Caelius ad Ciceronem. Yver tresfroid et dur.
    \
        Libido tetra. Horat. Orde et sale.
    \
        Nox tetra nimborum. Lucret. Noire et espesse ondee de pluye.
    \
        Odor teter. Columel. Mauvais et puant odeur.
    \
        Sanguinis tetri profluuium. Lucret. Corrompu.
    \
        Spiritus teter. Horat. Haleine puante et infecte ou veneneuse.
    \
        Perditorum teterrimus. Cic. Le plus meschant des meschants.
    \
        Teter in aliquem. Cic. Cruel.

    Dictionarium latinogallicum > teter

  • 4 vilain

    an., laid, moche, pas beau, affreux, hideux, mal fait, difforme, pro./fig. ; dégoûtant, crasseux, repoussant ; méchant, brutal, capable de tout, menaçant, terrible ; affreux, sale (fig.), (ep. du temps, d'une grimasse): beur (Albertville.021b, Chambéry.025b) / BOR (021a, Albanais.001b, Annecy.003, Beaufort, Conflans, Thônes.004, Verrens-Arvey, COD.), -RTA (...), -E || bortu, -wà, -wè (025a), borto, -a, -e (001a.BEA.) || beûrt ms., beûeûr mpl., beûrto fs., -ê fpl. (St-Martin-Porte), N.1 || m., bour (Beaufort, Notre-Dame-Be.), breût (Lanslevillard.286), bourh / bweurh (Montagny-Bozel.026b), bweur (St-Pierre-Alb.) || f., bourta, -e (Arvillard, Giettaz, Houches, Peisey), bweurta, -e (026a, Megève) ; lôrdo (001c.PPA.) / leûrdo (001b.TAV.) / lourdo (001a.BEA.,003,004, Aix, Balme-Si.020, Leschaux, Vaulx), -A, -E, R. l. horridus < horrible> ; lédo / lêdo, -a, -e (001b.BEA.,003,004,020,025, Aillon-V., Aix, Arvillard.228, Cordon.083, Morzine, Reyvroz, Samoëns, Saxel.002, Thorens-Glières, Vaulx, Villards-Thônes.028 / 001a.BEA.), lé, léda, -e (Morzine) || lé m. (St-Jean-Arvey) ; poto, -a, -e (Marin) ; vilin, -na, -e (001,083) ; farozho, -a, - e < féroce> (004). - E.: Beaucoup, Dispute, Dommage, Sauvage. - N.1: À St-Martin- Porte, cet adj. peut précéder un autre adj. pour lui donner une valeur de superlatif affectif ; il s'accorde avec cet autre adj..
    A1) personne très laide: bétye ablyà < bête habillée> nf. (002). - E.: Abruti.
    A2) sale // vilaine vilain bête (injure adressée à une personne ou un animal): kofa // lôrda vilain bétye nf. (001), borta bétye (001,003,004), léda bétshe (081), bortéza (025).
    A3) vilain, paysan: vilin / vilê, -na, -e n. (001 / 021).
    A4) vilain, méchant, mauvais, terrible, toujours ricanant ; fort sur une chose extraordinaire: bor, borta, -e (021).
    A5) fichu, vilain, sale, foutu: fotu, -wà, -wè (001,025).
    A6) vilain (ep. du temps): lôrdo // kofo, -a, -e < sale> (001).
    Fra. Quel sale temps: kin vilain lôrdo // kofo vilain tin (001).
    B1) v., faire un vilain sale temps // temps affreux: fére lôrdo (001), fâre bor (Conflans).
    C1) expr., ç'a été terrible, ç'a été // il y a eu vilain un vrai grabuge: y a fé vilain lôrdo // kofo (001), y a fé lédo < ce fut un vrai carnage> (228).
    C2) s'emporter, s'exciter, entrer dans une très grande colère, hurler, tempêter: fére (to) lôrdo (001), fâre lédo (228).
    C3) se gâter, se détériorer, (ep. d'une situation, du temps): fâre breût (286), fére vilain lédo (028) / lôrdo (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > vilain

  • 5 vies

    [algemeen] bijvoeglijk naamwoord sale; bijwoord salement
    [kieskeurig] bijvoeglijk naamwoord difficile; bijwoord difficilement
    [Algemeen Zuid-Nederlands][slecht gehumeurd] bijvoeglijk naamwoord de mauvaise humeur
    voorbeelden:
    1   een vieze bende une écurie
         een vies drankje une boisson dégoûtante
         vies eten de la nourriture infecte
         een vieze lucht une mauvaise odeur
         een tegenstander op een vieze manier onderuit halen faucher vilainement un adversaire
         wat een vies weer! quel sale temps!
         dat smaakt niet vies! c'est pas sale!
         het ziet er vies uit c'est dégoûtant
         te vies om aan te raken à ne pas toucher avec des pincettes
    2   een vieze film un film obscène
         vieze praatjes saletés
         bij een vies zaakje betrokken zijn être embringué dans une sale affaire
         zij zijn tegen alles wat vies en voos is ils combattent tout ce qu'ils considèrent comme immoral
    3   daar ben ik vies van ça me dégoûte
         ergens niet vies van zijn ne pas cracher sur qc.
         ergens vies van zijn détester qc.
    ¶   dat valt me vies van je tegen ça me déçoit terriblement de ta part
         er vies bij zijn ± se faire coincer
         vies bij (zijn) (être) débrouillard

    Deens-Russisch woordenboek > vies

  • 6 gross

    A n (pl gross) ( twelve dozen) grosse f, douze douzaines fpl ; by the gross à la grosse ; per gross la grosse.
    B adj
    1 Comm, Fin ( before deductions) [cost, income, margin, profit, salary, sum, weight, yield] brut ;
    2 ( serious) gen, Jur [error, exaggeration] grossier/-ière ; [ignorance] crasse ; [abuse, inequality] choquant ; [injustice] flagrant ; gross negligence Jur faute f lourde ; gross dereliction of duty manquement m grave au devoir ;
    3 ( coarse) [behaviour, manner] vulgaire ; [language] cru ;
    4 ( revolting) dégueulasse ;
    5 ( obese) obèse.
    C adv how much are you paid gross? quel est votre salaire brut?
    D vtr to gross two million dollars faire un bénéfice brut de deux millions de dollars.
    gross out :
    gross [sb] out US dégoûter [qn] ; gross me out! c'est dégoûtant!
    gross up:
    gross up [sth] Fin calculer le montant brut de [interest, profits].

    Big English-French dictionary > gross

См. также в других словарях:

  • dégoûtant — dégoûtant, ante [ degutɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1642; de dégoûter 1 ♦ Qui inspire du dégoût, de la répugnance, par son aspect extérieur. ⇒ déplaisant, écœurant, ignoble, immonde, infect, innommable, laid, repoussant, répugnant ; fam. dégueulasse,… …   Encyclopédie Universelle

  • cochon — [ kɔʃɔ̃ ] n. m. • 1090; o. inconnue I ♦ 1 ♦ Mammifère de l ordre des artiodactyles. Cochon sauvage. ⇒ sanglier. Cochon domestique. ⇒ porc. Spécialt Le porc élevé pour l alimentation (le plus souvent châtré) (opposé à verrat). ⇒ goret, pourceau.… …   Encyclopédie Universelle

  • SALÉ — La ville marocaine de Salé (Sl ) est située sur la côte atlantique, à l’embouchure de l’oued Bou Regreg, face à Rabat. Les origines de la ville sont mal connues et se situent sans doute au XIe siècle. Très active au XIIIe siècle, elle est alors… …   Encyclopédie Universelle

  • voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… …   Encyclopédie Universelle

  • écœurant — écœurant, ante [ ekɶrɑ̃, ɑ̃t ] adj. • mil. XIXe; de écœurer 1 ♦ Qui écœure, soulève le cœur. ⇒ dégoûtant, fétide, répugnant. « des odeurs écœurantes d ail ou d humanité » (Maupassant). ♢ Par ext. Fade, trop gras ou trop sucré. Un gâteau écœurant …   Encyclopédie Universelle

  • nauséabond — nauséabond, onde [ nozeabɔ̃, ɔ̃d ] adj. • 1762; lat. nauseabundus 1 ♦ Qui cause des nausées, qui écœure (odeur). Odeur, haleine nauséabonde. ⇒ fétide, méphitique, puant. Qui dégage de mauvaises odeurs. « le lac, dépotoir nauséabond » (Maupassant) …   Encyclopédie Universelle

  • fétide — [ fetid ] adj. • 1464; lat. fœtidus, de fœtere « puer » ♦ Qui a une odeur très désagréable. ⇒ empesté, infect, malodorant, nauséabond, puant. Une haleine fétide. Émanations, exhalaisons fétides. ⇒ miasme. (De l odeur) ⇒ dégoûtant, repoussant. «… …   Encyclopédie Universelle

  • rebutant — rebutant, ante [ r(ə)bytɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1669; de rebuter ♦ Qui rebute (3oet 4o), ennuie. ⇒ décourageant, rébarbatif, repoussant. Travail rebutant. « toutes les corvées et les soins les plus rebutants du ménage » (A. Gide). Une attitude rebutante …   Encyclopédie Universelle

  • MOI — Pour Pascal, le moi était haïssable: formule de moraliste, qui estime que le moi est «injuste», «tyrannique», qu’il se fait «centre du tout». Loin du texte, près des réalités, Paul Valéry commente: «Le moi est haïssable..., mais c’est celui des… …   Encyclopédie Universelle

  • un — un, une [ œ̃, yn ] adj. numér. et qualificatif, n., art. et pron. indéf. • Xe; lat. unus REM. On ne fait généralt pas l élision devant un adj. numér. non suivi de décimales : une pièce de un franc, mais un homme d un mètre quatre vingt cinq. I ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Lexique Du Français Québécois — Sommaire 1 Lexique 2 Termes sans comparaison 2.1 Préservations de formes 2.2 Modification de sens …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»